Montag, 11. Januar 2016

Up-Cycle

Seit ich entdeckt habe, dass man Plastik-Flaschen upcyceln kann,
und dass ich dabei meine Zeichnen-Freude auslebe,
war es nur noch eine Frage der Zeit… 
bis zum nächsten Projekt.

* * * 
Since I discovered the up cycling of plastic bottles,
and that I so much enjoy drawing,
it was only a matter of time…
until the next project.


Simple, but elegant, reminding art nouveau…

simpel, jedoch elegant, erinnert ein wenig an Jugendstil...




Unten im Foto seht Ihr das Original: Plastik-Flasche für Bio Waschmittel.
Und das Zeichenwerkzeug: Edding für Glas/Plastik

* * *

Below you see the original: it was a plastic bottle for organic detergent.
And I used a marker (white) for glass/plastic.


Mittwoch, 30. Dezember 2015

Calendar 2016

Wow, bald ist es so weit…
Ich hoffe, Ihr hattet alle ein gutes 2015 mit Lachen, Sonnenschein, stillen Momenten…
und ich wünsche Euch allen ein glückliches, gesundes, wundervolles 2016!

* * *

Yes, we are almost there…
I hope you all had a good 2015 with laughs, sunshine, thoughtful moments…
and I do wish you all a happy, healthy, wonderful 2016!

The Calendar 2016 will appear one by one, that is once each month for free download,
so check it out. To download, just drag and drop the image above.

* * *
Der Kalender 2016 wird jeden Monat (gegen Ende des vorigen Monates) zum Free Download in meinen blog gestellt. Um die Datei zu erhalten, ziehe das obere Bild einfach auf Euren Schreibtisch.



Montag, 21. Dezember 2015

The Look of the Eye

Oder: ein Wintermärchen

Or: A Winter's Tale


Der Winter, und da will ich Euch mein Lieblingsmärchen erzählen:
Es war einmal eine ganze Mäuser-Sippe, vielleicht waren es auch Wühlmäuser, oder Maulwürfe, oder sogar ganz andere Tiere. Jedenfalls lebten sie zusammen.
Es war Frühling, alle zogen aus, um fleissig Samen auszusäen, bis auf Gerda. Sie lag in der Wiese, mit ihrem Blick in den Himmel. Alle fragten, was machst du, Gerda? Oh, sagte sie, ich sammle den Duft des Windes, falls der Winter kommt.
Es wurde Sommer, alle sammelten fleissig Essbares, bis auf Gerda. Sie lag in der Wiese, mit ihrem Blick in den Himmel. Alle fragten, was machst du, Gerda? Oh, sagte sie, ich sammle die Farben der Blumen, falls der Winter kommt.
Es wurde Herbst, alle trugen fleissig Essbares in die Höhle, wo sie überwintern werden, bis auf Gerda. Sie lag auf einem Heuhaufen, mit ihrem Blick in den Himmel. Alle fragten, was machst du, Gerda? Oh, sagte sie, ich höre der Erde zu, falls der Winter kommt.
Es wurde Winter, in der Höhle war es gemütlich, und doch dunkel und duster. Da fragten alle, Gerda, es ist Winter, was hast du für uns gesammelt? Gerda sagte, macht es euch bequem, und lasst mich erzählen:

* * *

Since it is winter now, I would love to share my favourite fairy tale with you:
Once upon a time, there was a clan of mice, or maybe voles, or moles, or maybe even some other animals. Anyway, they lived together.
It was spring time. Everyone went out to sow seeds, except Gerda. She rested in the meadow, with her eyes gazing into the sky. Everyone asked, what are you doing, Gerda? Oh, she answered, I am gathering the flavour of the winds, in the case when winter is coming.
Summer came, everyone was busy gathering food, except Gerda. She rested in the meadow, with her eyes gazing into the sky. Everyone asked, what are you doing, Gerda? Oh, she answered, I am gathering the colours of the flowers, in the case when winter is coming.
It was autumn, everyone was busy carrying the food into the cave, except Gerda. She rested on a pile of hay and gazed into the sky. Everyone asked, what are you doing, Gerda? Oh, she answered, I am listening to the Earth, in the case when winter is coming.
It was Winter, it was cozy in the cave, yet quite dark and dull. Everyone asked, Gerda, it's winter now, what did you harvest for us? Gerda said, well, make yourself comfortable, and let me tell:
































Donnerstag, 19. November 2015

MixedMedia - Aquarell

… und Wachskreide.
* * *
Watercolour… and wax crayon.


Diese Bilder entstanden… vor schon etwas längerer Zeit.
Es war eine spontane Aktion nach langem Brüten.

* * *

These pictures came into existence… some time ago.
It was rather a spontaneous action after brooding on a long while.


… enjoy ...




Dienstag, 10. November 2015

White

Eine ganze Weile schon faszinieren mich Henna Paintings.
Leider gibt es noch keine wasserfeste Henna-Stifte, sonst hätte ich mich wohl selber damit voll bemalt.
Also begnüge ich mich mit anderen Oberflächen.

* * *

Henna Paintings have always intrigued me. 
I guess that if there were waterproof henna pens I would have painted my body all-over already.
So I have to make do with other surfaces.


 That container was once a bottle of dish detergent. I cut the upper half away as to obtain a holder for… something, anything. Until the day I decided to bring my make-up basics together, having them at hand in the morning (!), and my eyes caught the sight of this holder.

* * *

Der Ständer war Mal eine Spülmittel-Flasche. Ich schnitt die obere Hälfte weg und hatte einen Behälter für … irgendwas. Eines Tages entschied ich mich, meine Make-up Basics zusammenzulegen, so dass (morgens) alles griffbereit liegt. Und sie passten genau in meinen neuen Ständer.


Nun, was drückt die Zartheit und Sinnlichkeit noch mehr aus als Spitze?

What expresses more delicacy and sensuality than lace...

It was such fun to paint my make-up holder with white, milky white.
Like I do love white tattoos, because in my eyes white emphasises the softness.

Es war ein Riesenspass, den Behälter mit Weiss, Milchweiss zu bemalen.
So wie ich weisse Tattoos mag, weil Weiss die Sanftheit noch mehr verstärkt.




Mittwoch, 4. November 2015

Sekunden-Spass

Der Titel heißt Sekunden-Spass… weil so ein Sekunden-Kleber in kürzester Zeit Neues zaubert.
"Busy, busy"… selbst in der modernen Zeit findet die Kreativität eine adäquat schnelle Lösung.
;-)
Ja, bin gerade ziemlich beschäftigt diese Tage… plane gerade etwas, was ich hoffentlich euch bald ankündigen kann. Da viele Leute dieses Eingespannt-Sein in etwas gut kennen, muss man trotzdem nicht auf die Kreativität verzichten. 

* * *

The title of this post is "Fun in seconds", because, with an instant glue creating something in seconds is made possible. "Busy, busy…" well, even in our modern society the creativity knows to find the adequate solution. ;-)
Well, I am busy these days… planning on something… that I hope to announce soon. As this (not having too much time) happens to so many people, creativity needs not to come short.


This lovely Ring was a brooch once I inherited. But it looked rather small and insignificant on a top. So I decided to wear it as a Statement-Ring. And as the rusting pin was already melting, I pulled it off and fixed the brooch on a naked ring (as you can buy these in a jewlry/beads store) with instant glue.

Dieser wunderschöne Ring war Mal eine Brosche, die ich geerbt habe. Auf einem Top oder Kleid hätte man sie glatt übersehen. Also machte ich daraus ein Statement-Ring. Den rostenden Ansteck-Nadel riss ich runter mit Leichtigkeit, die Brosche selbst klebte ich mit Sekundenkleber auf einen Fingerring (im Perlen-Laden zu kaufen).

Oder buntes Funkeln via Strass-Steine auf Haarnadel ins Haar bringen.

Or bring on some sparkle in your hair with rhinestones on your hairpin.




Donnerstag, 29. Oktober 2015

Talking about: Struktur & Textur

Es sind immer noch Fotos von meinem kurzen Urlaub.
Diesmal interessierte mich die Struktur, oder auch die Textur.

* * * 

These are yet other photos from my short vacation.
This time I was interested in the structure, or texture.


I like the way how the background-colour is contrasting or in harmony with the colour of the grass.

Ich mag die Art, wie die Farbe des Hintergrundes jeweils in Kontrast und in Harmonie steht mit der des Vordergrundes, in dem Fall des Grases.


Ich stelle mir vor, die Struktur/Textur sei die vielen Pinselstriche in einem Gemälde, oder wie unten, kleinere, fedrige Pinselstriche, wie bei den Impressionisten.

I like to think the texture/structure as strokes of brushes while painting… or as below, as feathery short, random strokes… as done by the impressionists.


Donnerstag, 22. Oktober 2015

talking about: Farb-Palette - Colour Pallete

Hey, Guys, I am back from my short vacation and brought back to you
some really lovely fall-impressions and colours!

* * *
Hallo! Ich bin zurück aus dem kurzen Urlaub und habe euch
einige wunderschöne Herbst-Impressionen und Farben zurückgebracht!


Ich bin immer wieder fasziniert davon, dass die Natur doch die größte Künstlerin ist!
Seht euch diese Farben und Kombinationen an!
Tiefes Blau mit warmem Gelbton und all den Zwischentönen!

I am and always will be fascinated by the nature, she is certainly the greatest artist ever!
Just look at these awesome colours and their combinations!
Dark Blue, with warm yellow, and all that tones in-between!


To illustrate this, and to really demonstrate the colours,
I select some colours (using Pixelmator, pipette-tool).
I actually see myself as a bee, collecting the colours like honey.
You can see in the round section (in the photo above), how many tones there are in-between!

Um euch das zu veranschaulichen, bzw. um die Farben noch besser zu sehen, 
habe ich die Farben auf dem Foto selektiert (Pixelmator, Pipette-Tool).
Fühle mich wie eine Biene, die den Farben-Nektar sammelt :-)
Man sieht übrigens im Ausschnitt (im Foto) schon, wie unglaublich viele Zwischentöne es sind!


Die Selektion an Farben nennt man Farb-Palette. Wir haben Blau, Grün, Gelb, Fleischfarbe (Rosa-Beige). Während die Blautöne eher kühl sind, sind die Grüntöne und das Gelb sehr warm. Obwohl als die Farben an sich als sehr harmonisch gelten, da sie nah beieinander liegen (außer dem Rosa-Beige), der Kontrast in der Temperatur macht das gesamte Farbbild lebendig.

Die Farb-Palette kann man überall einsetzen, wo Farben zum Einsatz kommen: in der Kleidung, im Make-up, Heim-Textilien, in der Malerei…

* * * 

The selection of colours is called the colour-pallets. Here we have Blue, Green, Yellow and carnation (rose-beige). While the Blues are mostly cool, the greens and yellow are quite warm. So although the colours are to be considered as harmonic, because they are close together (except the carnation), the contrast in the temperature makes the whole impression lively.

Colour-pallets are used everywhere: in the clothing, in make-up, for home decorating, in painting…



Well this one: the first 5 colours are rather warm, while the last 5 are cool
Last year I was crazy about the combination of the dark bordeaux (1st) and the cool light blue.
And the corally warm red pink (2nd), isn't that a jewel!

* * *

Okay, dieses Foto hier: die oberen 5 Farben sind warm, die unteren 5 kühl.
Letztes Jahr war ich ganz verrückt nach der Kombination: Dunkel-Bordeaux (1.) mit dem kühlen Hellblau.
Und dieses korallig, warme Pink-Rot (2.), einfach ein Juwel!

Samstag, 10. Oktober 2015

"I have never been in school"

- an inspiring video about creativity -

- ein inspirierendes Video zur Kreativität -


Bin dann Mal weg… für ein paar Tage… deshalb wollte ich ein unglaublich inspirierendes Video hier reinstellen. Es spricht mir aus dem Herzen. Denn obwohl ich zur Schule ging, aber das Meiste und die wichtigsten Dinge (im Leben) habe ich mir doch selber beigebracht, oder ich habe mir die guten Lehrer ausgesucht. Aber es geht auch im Grunde nicht um die Schule allein, sondern um unser wahres Selbst. So, wie wir uns selbst nie gesehen, nie kennen gelernt haben. Und es ist ein Weg zu sich selbst: ein Weg des Staunens, was wir alles bereits sind, und wie wir uns selbst wie ein zartes, wunderschönes Pflänzchen nähren, fördern und lieben, auf dass es in seine wahre Pracht und Größe heranwächst. Lass das Video auf euch einwirken… und findet eure Wahrheit für euch selbst.

* * *

I am off for some holiday, so I thought I would like to give you something to contemplate on for the weekend and beyond. The video is in German, for those who doesn't know the language… Well It really speaks out of my heart. Because, although I did go to school, but the most and the most important things (in my life) I did learn myself, or elsewhere, where I chose the good teacher (outside of school) for myself. But It's really not about going school or not, it's about to discover who we really are: Like we have never seen and known us, ourselves before. It's a journey to ourselves, a journey of astonishment, what we already are, and how we take care for, and nurture, and encourage and love ourselves, like a delicate, wonderful small plant, so it has the chance to grow in its very greatness and beauty.